Je kent vast wel die late-night binge-sessies op streamingdiensten met ondertiteling aan. Maar wat als je zelf een berg video’s moet ondertitelen voor jouw organisatie, kanaal of e-learningplatform? De gedachte alleen al kan je spontaan hoofdpijn bezorgen. Maar vrees niet: met de spraak naar tekst-API zet je elke video in no-time om in tekst. Dit proces van video transcriberen maakt het mogelijk om snel en efficiënt ondertitels te genereren.
Automatische ondertiteling kan je bereik enorm vergroten, vooral wanneer je internationaal publiek aanspreekt. Mensen die anders zouden afhaken omdat ze de gesproken taal niet machtig zijn, kunnen nu genieten van jouw content dankzij accurate ondertiteling. Zo sla je twee vliegen in één klap: je verbetert de toegankelijkheid én je vergroot meteen je doelgroep.
En het leuke is: je hoeft niet eens bang te zijn voor kromme of gebrekkige zinnen. Doordat de technologie continu beter wordt, krijg je steeds vloeiendere ondertitels. Wil je het helemaal perfect hebben? Dan kun je uiteraard altijd nog een menselijke redactieslag toevoegen. Maar in de basis is het al een wereld van verschil met de vroegere dagen van handmatig typen.
Van telefoongesprek naar waardevol inzicht
Er was eens een tijd waarin telefoongesprekken automatisch verloren gingen in de vergetelheid. Natuurlijk bestonden er wel opnames, maar die bewaarde je dan in oneindig durende mappen. En zeg nou zelf: wie gaat er ooit nog door honderden uren audio heen spitten, op zoek naar dat ene pareltje van een klantquote? Met spraak naar tekst breng je daar verandering in.
Zo kun je je telefoongesprekken automatisch laten transcriberen en direct doorzoeken op trefwoorden. Handig voor bijvoorbeeld klantenservice, salesgesprekken of evaluaties. Met één simpele zoekopdracht spoor je direct alle gesprekken op waarin een bepaalde deal, onderwerp of klacht voorbij is gekomen. Hallo, dat scheelt je al gauw heel wat hoofdpijn en vooral kostbare tijd.
Daarnaast biedt het kansen om klanttevredenheid te verbeteren. Je ontdekt patronen, veelvoorkomende vragen en pijnpunten van klanten. Zo kun je jouw dienstverlening of productaanbod steeds verder aanscherpen. Als je het mij vraagt, is het een onmisbare schakel in je bedrijfsoptimalisatie. Vergeet trouwens niet dat het ook reuzehandig kan zijn voor compliance-doeleinden en kwaliteitscontroles!
Verander jouw video-archief met supersnelle indexing
Heb je weleens van die filmbibliotheken gezien waar je door eindeloze rijen DVD’s bladert? Met online video-archieven is het vaak niet veel anders, alleen dan in digitale mappen. Een geweldige video-collectie hebben is fantastisch, totdat je iets specifieks moet terugvinden. Met spraak naar tekst zet je je volledige archief om in doorzoekbare tekst, waardoor je razendsnel vindt wat je zoekt.
Stel, je moet voor een marketingcampagne ontdekken welke video’s bepaalde termen bevatten. Dankzij de transcripties kun je simpelweg zoeken naar die trefwoorden en in no-time duikt het juiste fragment op. Het maakt niet uit of jij nou 10 of 10.000 video’s hebt: de API van Amberscript gaat er als een razende mee aan de haal.
Dit is niet alleen handig voor intern gebruik, maar ook voor externe toepassingen. Je kunt je publiek de mogelijkheid geven om door jouw videocollectie te zoeken op specifieke termen of onderwerpen. Zo bied je extra functionaliteit en verbeter je de gebruikerservaring. Geen saaie spreadsheet meer waarin jij krampachtig notities bijhoudt, maar een geavanceerd systeem dat audio naar tekst omzet en indexeert als een ware videobibliothecaris.